Friday 24 February 2012

依靠

需要依靠的话你经常感觉没有人关心你。其实始终没人关心你。你才需要依靠就能感觉这样

Tuesday 14 February 2012

Отчаянные домохозяйки


Удивительно сильна вера женщин в себя-источник благостной благодати. Даже когда груз злонамеренных ошибок, враждебных её действий, делает очевидным невозможным дальнейшее сосуществование в прежнем виде, женщина продолжает с упорством убеждать себя и партнера в том, что она свет в оконце, причина бытия для мужчины и данного союза и потому - объект почитания и вожделения. Когда же всё окончательно разваливается, проклятьям и пожеланиям зла обычно несть числа. Причем вера в них поддерживается тем, что женщина действительно верит, что без неё у мужчины действительно ничего не получится и хорошего уже и не будет.
Может быть, иногда это оно так и есть. Не надо забывать, что до неё всё было неплохо, при ней было хоть и приятно, но не настолько удачно и чётко, чем без неё. Помимо неё есть безмерное количество и женщин, и других источников вдохновения, сострадания, жалости, страсти, злости и прочих движущих сил.
Не надо и забывать, что для большей силы проклятья нужно обладать авторитетом, которого к концу отношений у женщины совсем не осталось, необходимо также и отчаяние, нахождение в зоне смерти. В нынешнее время женщина легко может выжить даже одна, да и мужчина, уходя, заботится чтобы женщина не особо имела основания отчаиваться.
В общем, авторитетные значимые женщины не доводят ситуацию до отчаяния.

Tuesday 14 December 2010

粗细 - сама суть

鲁迅说:有好茶喝,是一份清福
安东说:有好交合,是一份净福

Реальность - это наслаждения тонкие и грубые, духкха и анитья - дуновения воспоминаний о глупом сне.

Wednesday 18 November 2009

Взлом официального сайта Шаолиня



11日晨,网上各大论坛开始流传所谓少林寺官网贴出的方丈释永信“悔过书”,自称对少林寺的现状感到羞愧、痛悔,并表示不要在商业化这条不归路上越走越远,成为少林寺和佛教的罪人。据悉,这是黑客攻击网站,并篡改了主页所致。  官网贴出方丈“悔过书”

  这封“悔过书”出现在少林寺官网www.shaolin.org.cn的新闻与公告栏目中,配有释永 信的一张坐照。“悔过书”回顾了少林寺与释永信自己的发展过程,称“2007年少林寺经国家旅游局正式批准为国家5A级旅游景区,在各方面的优惠政策支持 下,少林寺迎来了更快发展的机遇,作为一座初具规模的商业化寺院,成为了中国佛寺高速发展的典范。”不过“悔过书”中又称,这是以牺牲寺院清净和佛门神圣 为代价,换来了今天少林寺和个人的名扬海外。

  文中最后写道:只求自己不要在商业化这条不归路上越走越远,成为少林寺和佛教的罪人。

  读了这封信后,有网友评论道,和《天龙八部》里的少林方丈玄慈一样,永信也是为了少林寺的声誉勇于牺牲。

  网站被黑已经报案

  “这不可能是方丈写的。”少林寺寺监释延裕大师生气地说,释永信方丈正参加一个很重要的会议,非常忙。少林寺内部也从来没有这种说法,这是造谣与诬陷。“我之前也接到过电话,说是有日本忍者来挑战少林寺,这些都是炒作,出于一些人的不良居心。”释延裕说。

  “今天凌晨3点发现网站被改了。”负责少林寺网站的李先生声音很沮丧。他表示,网站目前正在调整,估计要两三天才能恢复。黑客主要是修改了页面,加入了所谓“释永信大和尚悔过书”。“目前已经报案,公安机关正在调查,还没有进一步的说法。”

  记者没能拨通释永信的手机,目前少林寺还没有对“悔过书”的内容作出评论。


Подробно переводить некогда, основной сюжет в том, что некоторое время на сайте www.shaolin.org.cn висело "признание" настоятеля в греховной полной и безвозвратной коммерциализации монастыря.

Тема не нова, деньги и коммерческие мероприятия монастыря давно не дают покоя журналистам и общественности. А теперь вот и преступники подключились

Monday 26 October 2009

Самоуважение

Всегда терялся, когда меня пытались мотивировать на самоуважение во взаимоотношениях с людьми. Вроде бы, уважающий себя, раз и навсегда должен рвать общение с людьми, не выказавшими уважение ему, или сознательно сделавшими ему какую-либо пакость. Получается, самоуважение - это вроде злопамятности и гордости. Как заставить себя плевать на слезные просьбы? А ведь иногда они еще и бывают подкреплены не только слезами, но и выгодными предложениями или нешуточным давлением на доброту, гордость и прочие слабости и сильности.
Один из одноклассников несколько лет пытался меня унизить, испортить мои вещи или еще какую гадость. Приходилось драться почти каждую неделю. Ни разу мне не хотелось отказать ему в предложении дружбы или в просьбе списать домашнюю работу... По этой предлагаемой мне морали, я должен был бы с презрением отвергать все его попытки перевести вражду в дружбу...
Однажды послал деньги в Африку знакомой по переписке, когда ее город сгорел почти наполовину... Однако, я перестал с ней даже переписываться, когда она стала навязывать себя в подруги :/ Может, именно когда тебе не дают сделать выбор свободной воли, а пытаются купить отношением, тешеньем твоей гордости или прочей слабости, а ты покупаешься, это и есть отсутствие самоуважения? Еще бы отделить искреннюю необходимость от такого вот искусительства и использования.

Saturday 10 October 2009

Google Sidewiki entry by Anton

Кедровые орехи в традиционном блюде - еще один факт о том, как действительно называется наша Родина!
Надо будет попробовать поджарить так омуля, а в качестве фруктов взять голубику с черникой.

in reference to: Китайская кухня - Жареная ауха с кедровыми орехами CCTV-International (view on Google Sidewiki)